(Οι νύχτες μου μακριά σου)
του Wong Kar-wai
(οι δηλώσεις του σκηνοθέτη)
blueber2.jpg
Η ιστορία της ταινίας My Blueberry Nights προέρχεται από μια μικρού μήκους ταινία, μια 6λεπτη μικρού μήκους ταινία που υποτίθεται ότι είναι μέρος της ταινίας In the Mood for Love. Μ’ άρεσε πάρα πολύ αυτή η ιστορία έτσι ήθελα αντί να την ξανακάνω, να κάνω μια προέκτασή της.
Και ένας από τους λόγους που ήθελα να κάνω την ταινία στις ΗΠΑ είναι επειδή ήθελα να συνεργαστώ με την Norah -και αυτή ήταν μια πολύ καλή ιστορία για την Norah.
Σκέφθηκα ότι θα είχε ενδιαφέρον να την κάνω στη αγγλική γλώσσα και να τη γυρίσω στη Νέα Υόρκη, επειδή εκείνη τη περίοδο εργαζόταν η Norah στη Νέα Υόρκη. Αυτή λοιπόν ήταν η αφετηρία και έτσι αναπτύξαμε την ιστορία. Πλέον είναι αρκετά διαφορετική από την αρχική, καθώς η ιστορία της μικρού μήκους ταινίας είναι το πρώτο κεφάλαιο της ταινίας . Από το δείπνο πηγαίνουμε στο Memphis και κατόπιν διασχίζουμε τη χώρα. Δεν είναι μια ταινία δρόμου, δεν είναι μια ταινία για ταξίδι, είναι για την μοίρα.
blueber1.jpg(….) Το κεντρικό στοιχείο που υπάρχει σ’ αυτή την ταινία είναι η πρόκληση για μένα: είναι στα αγγλικά η οποία δεν είναι η γλώσσα μου. Όλα αυτά τα χρόνια έχουμε δει παρά πολλές ταινίες για κινέζους σκηνοθετημένες από ξένους σκηνοθέτες και κάποιες απ’ αυτές είναι μάλλον αμήχανες. Σ’ αυτές της ταινίες όλοι αυτοί οι κινέζοι χαρακτήρες είναι παραμορφωμένοι και επιπλέον εξωτικοί. Πάντα ήθελα να κάνω μια ταινία σ’ άλλη γλώσσα –ωστόσο όμως ήθελα να αποφύγω τέτοια προβλήματα. Έτσι όταν γύριζα την ταινία πάντα έκανα ερωτήσεις στη Norah, στον Jude και σ’ όλο το συνεργείο. Ορισμένες φορές ήταν ερωτήσεις γελοίες, όμως ήθελα να σιγουρευτώ επειδή ένα φιλί έχει άλλη σημασία γι’ έναν κινέζο και άλλη για έναν δυτικό. Υπάρχουν υπαινιγμοί και θα ήθελα να ’μαι σίγουρος και δίκαιος απέναντι στους χαρακτήρες της ταινίας. Αν και είμαστε από διαφορετικές χώρες, διαφορετικές φυλές, διαφορετικούς πολιτισμούς πιστεύω ότι έχουμε κάτι κοινό –κάποια αισθήματα είναι κοινά πέρα από τη γλώσσα.
(…) Στις αρχές της διαδικασίας δημιουργίας της ταινίας αποφασίσαμε να εστιάσουμε στην ταινία και να αντιμετωπίσουμε τη Norah ως ηθοποιό. Η συμφωνία μας ήταν ότι δεν θα έβαζα κάποιο από τα τραγούδια στη ταινία. Όταν βλέπεις μια ταινία εστιάζεις στους χαρακτήρες και δεν ήθελα να θυμίσω στους θεατές την ιδιότητα της ως τραγουδίστριας. Νομίζω ότι η υποκριτική της ερμηνεία είναι τόσο δυνατή που μπορούμε να την αντιμετωπίσουμε ως ηθοποιό.
(…) Ορισμένες φορές η απόσταση μεταξύ δύο ανθρώπων μπορεί να είναι αρκετά μικρή όμως η συναισθηματική απόσταση μπορεί να’ ναι χιλιόμετρα. Η ταινία My Blueberry Nights είναι μια ματιά σ’ αυτές τις αποστάσεις, από διαφορετικές οπτικές γωνίες. Ήθελα να εξερευνήσω αυτές τις ανοιχτές εκτάσεις όπως επίσης, και μιλώντας μεταφορικά, τι χρειάζεται για να υπερκαλυφθεί το κενό».

(δηλώσεις σε συνέντευξη τύπου στο Φεστιβάλ Καννών 2007)